Cie LeThéâtre

Печать PDF

Театр основан в 2004 году.


О театре


   Театр-студия на Французском языке "LeThéâtre", один из проектов Французского клуба.
   Что такое наш театр? Это одна из форм Радости. Их много в жизни: любимая семья, любимая школа, любимые книги, любимые танцы, музыка, шахматы или футбол.... Наш театр – это тоже радость: радость встреч, занятий, и постановки спектакля, изготовление декораций и костюмов, репетиции и репетиции, чтение пьесы и пение песен, поездки на фестивали и многое другое.
   Для кого наш театр? Для детей и взрослых, любящих театр и французский язык.
   Как и где мы занимаемся? Занятия ведутся по предметам: мастерство актера, французский язык (фонетика, основы грамматики), сценическое движение, дикция и декламация, французская песня, танцы и др.
   Продолжительность одного занятия 45 минут. Метро Электрозаводская, Сокольники.
   Расписание: В настоящее время занятия проходят по субботам с 14:00 до 20:00 по группам.
   По необходимости организуются дополнительные репетиции. В течение года проводятся презентации, праздники, театр выезжает на гастроли (Москва, Россия), на фестивали "Маски" и "Зеленый Мандарин" - Москва и за рубеж на международные фестивали ("Grains sur scene", "Printemps théâtral" - Франция, “Amifran” - Румыния и др. фестивали Ассоциации театров на французском языке ArtDraLa).
   Поездки на Международный Фестиваль – это обучение мастерству актера у профессиональных актеров и режиссеров, работающих с молодежными театрами на французском языке (мастер-классы), показ и активный (с последующим обсуждением) просмотр спектаклей, экскурсии, новые друзья, открытие новых городов и стран, жизненный и творческий опыт, в том числе и работа над домашним заданием в школе за пропущенные за время поездок уроки.
   Театр-студия на французском языке "LeThéâtre" – это изучение французкого языка через театр и песню, спектакли, выступления, гастроли, участие в театральных фестивалях, общение с актерами из разных стран, творческие мастер-классы, праздники, интересная клубная жизнь и многое другое.

   Цели:

  • Образование + театр + французский язык; 
  • Развитие творческих способностей детей и молодежи посредством театральной деятельности на французском языке; 
  • Воспитание молодежи в духе толерантности дружбы и мира т.к. посредством французского языка образование проходит через открытие Мира. 

    Задачи:


  • Знакомство с литературными произведениями; 
  • Приобщение к "высокой" литературе, танцам, французскому языку, сценическому движению; 
  • Развитие критического взгляда, раскрепощения и спонтанности; 
  • Обучение современным творческим формам; 
  • Воспитание креативности; 
  • Обучение театральному мастерству, сценической речи, пению, танцам, французскому языку, сценическому движению; 
  • Демонстрация результата деятельности. 


Программа: Мастерство актера; Французский язык; Сценическое движение; Французская песня; Сценическая речь; Танцы; Постановка спектаклей.
Группы: детская 4 - 7 лет; младшие школьники: 8-10 лет; школьники 11-14 лет; старшеклассники 15-17 лет; студенты 18-25 лет; взрослые.
Занятия проходят по субботам с 14:00 до 20:00.

"Через танец, хоровое пение, театр ребенок замечает свою похожесть и утверждает свою индивидуальность, учится общаться и дружить через творчество, на творческой основе. Деятельность театром прививает детям любовь к культуре, повышает интеллектуальный и образовательный уровень."
("Искусство и культура в школе"), Министерство национального образования Франции

"Воспитание чувств всегда принадлежит французскому языку. Он дарит широкие возможности для формирования и развития чувственности, внутреннего мира и духовности учащихся"


Театр-сутдия на французском языке "LeThéâtre" - это изучение французского языка через театр и песню, развитие творческих способностей, спектакли, выступления, гастроли, общение с актерами из разных стран, творческие мастер-классы.

Обучение включает в себя: мастерство актера;
сценическое движение;
французскую песню;
занятия французским языком;
постановку спектаклей;
выступления и гастроли…

Занятия проводятся по субботам.

Сейчас у нас три группы для детей:
"Миньоны" – от 4 до 7 лет (14:00-16:00 ч.),
"Птиты" - от 8 до 12 лет (15:00–19:00 ч.),
"Гранды" - от 13 до 20 лет (16:00-20:00 ч.).

Начинает свою работу группа для взрослых - от 18 лет и старше...

Набор в группы идет в течение всего года.

Мы ждем всех, кто любит французский язык (вне зависимости от уровня владения им), песню и театр.


"Ты помнишь, как все начиналось..."

Театра-студии на французском языке "LeThéâtre" родился в 2004 году. Наша жизнь творчески насыщенна: репетиции и выступления, гастроли и фестивали...

За все эти годы словно в копилку нами было собрано много интересных замечательных событий, которые дали в итоге очень хороший результат.




Так в нашей копилке собраны спектакли: "Le juge" (Судья), "La Cigale et La Fourmie" (Стрекоза и муравей), "Le Corbeau et Le Renard" (Ворона и лисица), "Le Pays Magique" (Волшебная Страна), "Le Petit Prince" (Маленький принц), "Cendrillon" (Золушка), "Roule Galette" (Колобок), "Maisonnette" (Теремок), "Le Reve trouve" (Найденный сон), "Demande en mariage" ("Предложение" А.П. Чехова)... Еще в нашей копилке хранится ценный и интересный опыт выступлений в школах, клубах, в Смоленском Государственном Университете, где спектакль сопровождался пресс-конференцией. Нельзя не упомянуть участие в фестивалях "La Mandarine Verte", в Международном фестивале молодежных франкофонных театров "Maski", поездку во французский город Puy-en-Volay для участия в фестивале "Graines de Scene", в румынский город Arad для участия в фестивале "Amifran"...

Я листаю фотографии на сайте и вспоминаю, с чего все начиналось: с огромного желания видеть детей, играющих спектакли на французском языке на сцене театра.


Так в 2004 году родился LeTheatre. Его труппа состояла в то время только из трех человек: Люба Филина, Яна Ермоленко и Полина Разумова. Но все у нас было как в настоящей театральной школе: мастерство актера, техника речи, сценическое движение, французский язык и репетиции, репетиции... В итоге в нашем репертуаре появился спектакль "Le Corbeau et Le Renard" в постановке Александры Валентиновны Фединой.

Потом к нашей веселой компании присоединились Маша Шаракина, Валя Воробьева, Катя Айнова, Маша Шапошникова, Полина Киркина, Андрей Масюнин и Гоша Башелеишвили. В таком составе, под руководством режиссера Фединой А.В. мы перешли от басни к веселой сказке "Le juge" – яркому спектаклю с танцами, костюмами и барабаном.

В спектакле "Le Pays Magique" с нами уже был Максим Живов. Для создания эффекта "волшебства" мы впервые использовали много реквизита, в том числе и шагающий стол. Музыку к пьесе написала Екатерина Дмитриева, постановкой танцев занималась Наталья Воеводина. Костюмы и реквизит были созданы слаженными усилиями родителей и преподавателей. Афиша и программки к этому спектаклю, как и ко всем последующим, были выполнены агентством "Art Izba".

Логическим продолжением этой замечательной сценической работы стал спектакль "Le Petit Prince".

Мы научились подолгу существовать на сцене, заучивать наизусть большие тексты, чувствовать себя единой слаженной группой.

Очень эффектно и органично в спектакле воплотилась идея режиссера Сергея Викторовича Тюжина украсить постановку светящимися звездами и проникновенной музыкой. Важно отметить, что над текстом мы работали долго и вдумчиво. Благодаря нашим родителям: Ирине Валентиновне Шараниной, Алле Валентиновне Айновой, Светлане Владимировне Киркиной, Татьяне Борисовне Шапошниковой были сшиты плащи для героев и подготовлен необходимый реквизит.

Мамы: Нина Дмитриевна Воробьёва, Татьяна Геннадьевна Живова, Юлиана Валерьевна Масютина, Лариса Беркова с детьми дополняли личные костюмы «обитателей планет». В этом очень помогали папы и бабушки, особенно Ольга Сергеевна, Инна Фёдоровна и Галина Михайловна. Вот так и делаются спектакли в нашем LeTheatre: «всем миром», с заботой, энергией и желанием.

В это время I группа ставила уже второй свой спектакль “La vie en rose” («Золушка»). Первой работой была постановка “Roule Galette” - интерпретация известной сказки «Колобок», созданная под руководством А.В. Фединой. Спектакль был сыгран очень смело, задорно, с юмором и куражом. Все ребята: Ваня Блинов, Дима Антипин, Юра Инфимовский, Катя Елисеева, Илья Аксёнов, Никита Бабенко, Маша Павлова, Маша Богоявленская перевоплощались в известных героев этой сказки. В итоге каждый актер примерил на себя роль всех персонажей, а в финале актеры закидали зрительный зал «колобками».

К работе над спектаклем “La vie en rose” мы приступили уже с Наташей Барановой, Даней Лёзовым, Лизой и Ильёй Григорьевыми под руководством режиссёра Сергея Владимировича Тюжина. Чего только не было в этой искрометной постановке: много переодеваний, пышные юбки, шикарные костюмы, причёски, танцы (что нам давалось с особенным трудом), много вариантов всем известной песни “La vie en rose” и финальный поклон. Текст пьесы – переложение сказки «Золушка» в стихах – написала наша любимая Майя Петровна Колодина, несравненная исполнительница французского шансона.

«Реквизиторский цех» в лице родителей позволил этому спектаклю блистать пышностью бальных нарядов.

У старших ребят работа кипела, и в редкие свободные минуты мы умилялись, глядя на наших малышей-дебютантов: Дашу Солнцеву, Полину Кудрявцеву, Ваню Сафонова, Свету Чеснокову, Александрину Родину, Дашу Фокину. Они очень не любят, когда их называют «младшими» и, вопреки всем ожиданиям, они завершили вводный курс «Дебютант» досрочно, заслужив отметку «отлично», и перешли в I группу со спектаклем "La Maisonnette" (Теремок). Там у нас был и учёный крыс, и танцующая лягушка, и зайчик со скакалкой, и кошка-фотограф, и лисичка-певичка, и, конечно, волк, играющий на гитаре. Завершала сказку первая французская поговорка «Tout est bien, qui finit bien» (Все хорошо, что хорошо кончается).

Афишу к этому спектаклю создал Александр Анатольевич Кудрявцев. «Колобок» сопровождался аккомпанементом нашего музыкального руководителя Людмилы Алексеевны Орловой; грим на лицах был выполнен профессиональным гримёром-художником, а костюмы – нашими креативными, заботливыми, изобретательными мамами: Еленой Николаевной Кудрявцевой, Эллой Владимировной Сафоновой, Ольгой Анатольевной и Ларисой Мефодиевной Солнцевыми, Еленой Витальевной Фокиной, Мариной Борисовной Чесноковой и Еленой Викторовной Родиной.

Завершив курс «Дебютант» и съездив, по нашей доброй традиции, на гастроли, они сразу принялись под руководством Евгении Шешнёвой и Лизы Аксёновой за новую работу "Le Reve trouve" (Найденный сон) по мотивам сказки “Le coucou dans la pendule” (Кукушка в часах) из нашего учебника по французскому языку.

Видя, насколько талантливы, организованны, ответственны дети, как они любят театр и французский язык, я уже сейчас могу предсказать успех всем их будущим спектаклям.

Я не случайно говорю о таланте детей, это показывают их выступления на наших праздниках “Mardi Gras”, “Noel” c традиционным пирогом от Галины Сергеевны (бабушки Кати Елисеевой), от Ольги Сергеевны (бабушки Маши Шапошниковой)… В пироге запекается боб, и тот, кому он достаётся, становится королём. В «День Святого Валентина» мы выбираем  “Valentina” и “Valentinu”. Неотъемлемой частью нашей жизни являются гастроли, фестивали, поездки, экскурсии и в завершении учебного года - Soiree d Adieu.

Очень-очень-очень радостным событием: спектаклем «Багаж» во Франции на фестивале “Graines de Scene”. Перевод этого известного стихотворения принадлежит уважаемой Елене Георгиевне Орановской, руководителю первого в Москве театра на французском языке, открытого её мамой ещё в … году. Постановка осуществлена совместными усилиями режиссёра Анастасии Владимировны Висторобской и детей из нашего театра и театра клуба “Ca Va”. Спектакль был показан четыре раза c огромным успехом. Задор, кураж, сплоченность, энергия, настроение, прекрасное произношение были по достоинству оценены французскими зрителями. Случились у нас и гастроли: оргкомитет Фестиваля предложил школе, расположенной вблизи горнолыжной станции, организовать для нас поход в горы на высоту 2 500 м. В обмен мы показали французским школьникам наш спектакль. Вся школа пришла смотреть выступление 8-10-летних артистов из России, которые играют на французском языке. После спектакля и бурных аплодисментов была самая настоящая «пресс-конференция», где прозвучали вопросы, ответы и много удивления: как же это? Так далеко от Франции, в России, такие же, как они, дети не только говорят по-французски, но и играют спектакль на французском языке!

С чувством радости и удовлетворения мы отправились в горы, где пережили все сезоны года за один час: солнце, дождь, град, снег и … снова солнце. Это было 1 июня, в День защиты детей, и я думаю, что теперь каждый раз 1 июня ребята будут вспоминать этот незабываемый поход, который завершился пикником на горнолыжной станции. А потом был Париж: экскурсии, прогулки по Сене на bateau-mouche и много-много французского языка!!!

Вот из таких разнообразных «кусочков» и составляется наша «мозаика» под названием «LeThéâtre». Я смотрю на фотографии, шляпы, афиши, коллекцию черепах со всех концов света…


Что ждет нас впереди? Какие имена? Какие спектакли? Какие события, достижения, какие новые яркие «фрагменты» появятся в нашей «мозаике» - театре-студии на французском языке «LeThéâtre»?


Наши занятия проходят по субботам с 14:00 до 20:00, по адресу: Петровские линии, дом 1.

Контактный e-mail: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Адрес в интернете: http://www.letheatre.ru

Присоединяйтесь!
Всегда Вам рады!