22-й Фестиваль МАСКИ - аниматоры

Печать PDF

Аниматоры и их мастер-классы

Все ателье пройдут
3 и 4 декабря с 9:00 до 11:30

Адреса:

Колледж №20, 1-ая Мясниковская ул., 16;

Колледж №23, Погонный проезд, 5

          

Tous les ateliers auront lieu
le 3 et le 4 décembre de 9h à 11h30

Adresse:

Collège #20 ulitsa Pervaya Myasnikovskaya, 16

Collège #23, Pogonny proezd, 5

*   *   *   *   *

Il ne reste que 3 jours avant le Festival des Festivals MASKI 2016 et cela veut dire qu'il est temps de faire connaissance avec nos honorables animateurs!

*   *   *   *   *

Осталось всего 3 дня до начала ФЕСТИВАЛЯ ФЕСТИВАЛЕЙ МАСКИ 2016, а это значит, что пора познакомиться с нашими уважаемыми аниматорами!

*   *   *   *   *

Daria Stebeneva - «La danse»

Rencontrez Daria Stebeneva et son atelier “La danse”

Cela fait plus de 20 ans que je pratique la danse dans ses nombreux aspects. Voilà 6 ans que j'enseigne. La pratique régulière de la danse renforce la musculature, cultive l'audace et la créativité chez mes élèves. Ils apprennent que le mouvement permet de s'exprimer et de transmettre toutes les émotions.

*   *   *   *   *

Встречайте Дарью Стебневу, которая проведет ателье "Танец"

Больше 20 лет своей жизни я танцую в самых разных направлениях, больше 6 лет я преподаю танцы. Регулярные занятия танцами создают и укрепляют мышечный корсет, развивают в моих воспитанниках смелость и артистизм. Они узнают, что любые эмоции и слова можно выразить через движения.

*   *   *   *   *


Jacques Mafuala - «Danse Africaine»

Rencontrez Jacques Mafuala et son atelier «Danse Africaine»

La connaissance avec l’Afro-Jazz : l'absence absolue de canons et de règles du corps. L’Afro-Jazz - c'est un moyen d'exprimer vos pensées,vos sentiments,vos émotions à l'aide des mouvements!L’AfroJazz - c'est la musique et l'esprit des tribus africains oubliés par Dieu.

*   *   *   *   *

Встречайте Жака Мафуаля и его ателье «Африканский танец»

Знакомство с Афро-джазом : полное отсутствие правил и канонов движения тела. Афро-Джаз – это способ показать ваши мысли, чувства, эмоции с помощью движения! Афро-Джаз – это музыка и дух забытых Богом африканских племен.

*   *   *   *   *


Marek Mogilewicz - «La VOIX – l'énergie du théâtre»

Faites connaissance avec Marek Mogilewicz et son atelier “La VOIX – l'énergie du théâtre”

Par des exercices ludiques vous apprendrez à utiliser correctement la projection de la voix, la respiration, la voix instrument et la voix - moyen d'expression. Nous apprendrons l'utilisation de notre corps pour en faire un instrument sonore.

*   *   *   *   *

Знакомьтесь с Мареком Могилевичем и его ателье "ГОЛОС - энергия театра".

В игровой форме вы научитесь правильно направлять голос, правильно дышать, а также правильно использовать голос как инструмент и как способ выражения. Мы научимся превращать наше тело в звуковой инструмент.

*   *   *   *   *


Ksenia Korablina & Ludmila Orlova - «Le tour du monde avec la chanson»

Rencontrez Ksenia Korablina & Ludmila Orlova et leur atelier “Le tour du monde avec la chanson”

Il est très important pour le comédien de savoir chanter, cela permet de développer l'ouïe, le sens du rythme et de la mesure. La chanson aide à transmettre les sentiments, les pensées et l'état d'âme du personnage. Pendant notre atelier, nous serons tous réunis à l'aide de la chanson, nous nous partagerons les airs de différents pays et nous apprendrons à nous comprendre à travers notre langue commune, la langue de la musique.

*   *   *   *   *

Встречайте Ксению Кораблину&Людмилу Орлову и их ателье "Кругосветное путешествие вместе с песней"

Для актёра очень важно уметь петь: это развивает слух, чувство ритма и такта. Песня помогает передать чувства и мысли персонажа его состояние души. В нашем ателье мы все объединимся с помощью песни, поделимся мелодиями разных стран и научимся понимать друг друга с помощью нашего общего языка, языка музыки.

*   *   *   *   *

   

Eric Barbà - «Concentration et présence sur la scène»

Nous sommes heureux de vous présenter Eric Barbà avec l'atelier “Concentration et présence sur la scène”

Les participants de l'atelier apprendront comment se concentrer et se déplacer sur la scène et entrer dans un personnage et lui donner vie.

*   *   *   *   *

Мы ради представить вам Эрика Барба и его ателье "Концентрация и присутствие на сцене".

Участники мастер-класса узнают, как концентрироваться, передвигаться по сцене, входить в роль и оживлять персонажа.

*   *   *   *   *


Anastasia Gorbatchevskaïa - «Communication avec le partenaire de scène»

Rencontrez Anastasia Gorbatchevskaïa et son atelier “Communication avec le partenaire de scène”

L'interaction avec le partenaire c'est tout d'abord l'attention qu'on lui porte. Un spectacle est un mécanisme vivant où chaque pignon doit composer l'unité de la scène. Nous allons voir comment entendre, voir, sentir et jouer avec le partenaire sur scène.

*   *   *   *   *

Встречайте Анастасию Горбачевскую и её ателье "Общение с партнёром по сцене"

Взаимодействие с партнером - это, прежде всего, внимание к нему. Спектакль - живой механизм, где каждая из шестеренок должна составлять единство сценического ансамбля. Мы поговорим о том, как слышать, видеть, чувствовать партнера и играть с ним на сцене.

*   *   *   *   *


Kirill Chichkine - «Combat de scène»

Nous vous présentons Kirill Chichkine avec l'atelier “Combat de scène”

L’escrime scènique est une discipline qu’on ensiegne traditionnellement dans les écoles de théâtre russe. Elle sert à travailler et à entraîner le corps, sa réaction et écouter le partenaire.

*   *   *   *   *

Представляем вам Кирилла Шишкина и его ателье "Сценический бой".

Сценическое фехтование - традиционный предмет русской театральной школы. Она необходима для развития тела, реакции и умения слушать партнера.

*   *   *   *   *


Florin Didilescu - «Le théâtre, mode d'emploi»

On est heureux de vous présenter Florin Didilescu, professeur de français, metteur en scène, l’organisateur du festival de théâtres des jeunes francophones «Amifran» à Arad en Roumanie (www.amifran.ro), inspirateur du Festival "Maski", grand ami du Festival, l'homme du monde! On vous présente aussi son atelier “Le théâtre, mode d'emploi”

Dans l’atelier vous allez rechercher comment on peut donner vie à un texte avec les instruments de la théâtralité.

*   *   *   *   *

Мы очень рады представить вам Флорина Дидилеску, режиссера, организатора и вдохновителя фестиваля театров на французском языке «Амифран» в Румынии, и его мастер-класс «Театр, инструкция по применению»

В этом ателье вы узнаете о том, как можно вдохнуть жизнь в текст при помощи театральных приемов.

*   *   *   *   *


Orlane Monin - «JEu D'OMBRES»

Embarquez à bord de l'atelier «JEu D'OMBRES» avec Orlane Monin! Avec grâce et élégance, travaillez votre gestuelle. Avec précision et coordination, travaillez le langage corporel. Avec un jeu d'ombre et de lumière, racontez une histoire. Avec poésie, un tableau va prendre Vie! Avec son ombre, jouons entre les lignes! Et oui, chaque «MOI» a son «JE» qui le suit!

*   *   *   *   *

Скорее поднимайтесь на борт ателье "Я в игре теней" с Орлан Монэн! Мы вместе поработаем над вашими жестами, сделаем их более грациозными и элегантными. Мы позанимаемся точностью и координацией, чтобы сделать ваш язык тела более выразительным. При помощи поэзии экран обретет Жизнь! И при помощи его тени мы научимся игре между строк. И да, у каждого Я есть еще одно Я, которое его преследует.

*   *   *   *   *