СТАТЬЯ ПРО ФЕСТИВАЛЬ | Газета Вып.1 | Газета Вып.2 | Программка фестиваля | Программа фестиваля | Фотографии |
XI Фестиваль детских театров на французском языке " Зеленый Мандарин " прошел традиционно 26-27 марта 2016 года в Москве
Этот год по "мандариновому" календарю - бордовый.
Программка фестиваля для печати Наш фестиваль - это праздник ТЕАТРА и ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА и всех зрителей ждут интересные спектакли юных актеров на французском языке! Вход - БОРДОВОЕ ЯБЛОЧКО Адрес театрального зала: Первая Мясниковская улица, 16 , Метро "Бульвар Рокоссовского" Описание маршрута от метро до ТЕАТРАЛЬНОГО ЗАЛА: Первый вагон из центра. В переходе направо и направо. Остановка возле выхода, садитесь на любой трамвай, до остановки Ланинский переулок. Выходите. ПЕРЕХОДИТЕ ДОРОГУ и идете прямо (удаляясь от трамвайных путей). Вскоре по левую руку будет здание Театрального ЗАЛА (Первая Мясниковская улица, 16) - колледж №20 "КАИТ" Мастер-классы будут организованы 26 марта в субботу с 13:30 до 16:00. Адрес мастер-классов: Петровские линии, 1 (3 подъезд, код 15). Мы вас будем встречать. Показ КУКОЛЬНЫХ спектаклей так же пройдет 26 марта с 16:30 до 18:00. Как вы помните , на прошлом ШОКОЛАДНОМ 10 фестивале мы выбрали цвет будущего года и 2016 год по нашему календарю - БОРДОВЫЙ. Приглашаем актеров и зрителей одеться в БОРДОВОЕ! Всех кто будет одет в бордовое ждет приз! Вход на фестиваль по специальным "БОРДОВЫМ БИЛЕТАМ" - одно бордовое яблочко! или два (или три бордовых яблочка!). Яблоко должно быть чистым, его надо купить заранее и помыть дома. На сцене будет стоять большая корзина для бордовых яблочек, туда нужно будет яблочко положить. Все яблоки мы с вами вместе дружно съедим! Предлагаем повторить названия фруктов и фруктовых деревьев на французском языке, будет викторина с призами! | |
Посмотреть и сохранить программу фестиваля в *.pdf
Le programme du 11-eme Festival de Theatre de Tres Jeunes Francophones “LaMandarineVerte“ 2016
Программа 11-го Фестиваля Детских Театров на французском языке «Зеленый Мандарин»
Le 26 mars / 26 марта
13:00 – 17:00
Адрес: ул. Петровские Линии, д. 1, подъезд 3 (метро Кузнецкий мост, Трубная площадь)
13:00 | ACCUEIL |
13:30 - 14:45 | ATELIRS / Мастер-классы: |
15:00 | «Telephone» d'apres K.Tchoukivski Cie «LeTheatre», LesTresPetitsMarionnettes , Moscou «У меня зазвонил телефон…» И началась кутерьма. «То тюлень позвонит, то олень…» Друзья просят автора о помощи – и, конечно, он не может никому отказать, даже если нужно тащить из болота бегемота. |
15:30 | «Les bagages» d'apres S. Marchak Trad. par Alice Oranovskaia Cie «LeTheatre», LesPetitsMarionnettes, Moscou Любимая с детства история в стихах, написанная Самуилом Маршаком, «Багаж» существует теперь и на французском языке. Итак, «дама сдавала в багаж…» |
16:00 | «Conte de la prinsesse morte et des chevaliers» d'apres A. Pouchkin Trad. par Ivan Mignot Cie «LeTheatre», LesGrandsMarionnettes, Moscou У многих народов есть сказка, похожая на «Белоснежку» братьев Гримм, и каждая версия обладает собственным колоритом. А.С. Пушкин решил перенести эту историю в мир русских сказаний. |
Le 27 mars / 27 марта
10:00 – 19:00
Адрес: ул. 1-ая Мясниковская д. 16, театральный зал КАИТ № 20 (метро Бульвар Рокоссовского)
10:00 | OUVERTURE / Открытие фестиваля |
10:30 | «Aie-Bobo» d’apres K. Tchukovsky Cie «Les Petits Rayons», L’Arbre des Contes, Moscou Забавная история об очень талантливом докторе - он способен вылечить все болезни своих друзей! L’histoire amusante sur le docteur d’un grand talent – il est capable de soigner toutes les maladies de ses amis! |
11:00 | «Les Musiciens de Breme», d’apres le conte Cie «Les Petits Rayons», L’Arbre des Contes, Moscou Известная история брошенных животных, которые находят свое счастье в дружбе с новыми друзьями –актерами . Что нужно, чтобы быть счастливым? Может быть, нужно всего лишь верить в чудеса? L’histoire connue sur les animaux abandonnes qui ont trouve leur bonheur dans l’amitie avec de nouvaux amis acteurs. Qu’est-ce qu’il faut pour etre heureux ? Peut-etre ne faut-il que croire aux miracles ? |
11:30 | «Vive le cirque Barbobiс!» d’apres Ann Rocard Cie «Notre Arche», Ecole № 490, Saint-Petersbourg Любите ли вы цирк? Мы его обожаем!... несмотря на то, что в нем все перепуталось и «фокусник исчез, а укротитель-укрощен |
12:00 | «Les animaux en harmonie» Cie «Expedition», Ecole de la langue francaise, Moscou Всем известна история Стрекозы и Муравья. Мы позволили себе добавить немного слов и представить жизнь семьи Муравья и группы Стрекоз. Tout le monde connait bien l’histoire de la cigale et de la fourmi. On s’est permis simplement a ajouter quelques mots et a imaginer la vie d’une famille de fourmis et d’une equipe des cigales. |
12:30 | «Les contes du mondes» Cie «LeTheatre», LesMignons Наш спектакль создан по мотивам корейской и индейкой сказок. Обе они повествуют о доброте и взаимопомощи, о любви и дружбе. |
13:00 | «Le Petit Cheval bossu» d’apres Piotr Erchov Cie «L’Abeille», Ecole #30, Toula Этот спектакль напоминает нам , что Сказка –ложь , да в ней намек , добрым молодцам –урок ! В сказке говорится о том, что каждый может сделать свою жизнь интересной. Ce spectacle nous rappelle que « Le conte c`est du menconge! Mais prenez-en de la graine, braves gens! » Il s`agit aussi de la vie que chacun peut embellier a sa maniere. |
13:30 | «La poudre a patate» Cie «tuttifruttis», Club francais «CaVa», Moscou История о любви и важности картошки! Histoire d'amour et l'importance de la pomme de terre!!! |
14:00 | «Le retour de la Castafiore» Cie «LeTheatre», LesPetits, Moscou Таинственная кража всех драгоценностей великой Бьянки Кастафьор, произошедшая в ее гостиничном номере. Кто преступник? Все улики указывают на загадочных черных котов! Тинтин снова помогает распутать все тайны и поймать преступников. |
14:30 | «Alice aux pays des Merveilles» d’apres Anne-Catherine Vivet Cie «Les Petits Rayons», L’Arbre des Contes, Moscou История, любимая всеми детьми мира и много раз рассказанная и показанная , история , которая не требует быть представленной. Алиса помогает нам погрузиться в мечты нашего детства - в чудесную и личную вселенную ... L’histoire, aimee par tous les enfants du monde et adaptee des facons differantes, n’exige pas etre presentee. Alice nous fait plonger dans les reves de notre enfance – univers imaginatif et tres personnel… |
15:00 | «Le petit oiseau» d’apres Karasseva Marina Cie «Notre ile», Ecole “Klassika-M”, Mitischi Неожиданно холодная зима пришла в лес, кто спасет бедных животных и птиц от холода? Un hiver inattendu est venu dans la foret qui va sauver les pauvres oiseaux et animaux du froid ? |
15:30 | «Le train de Villefranche» d’apres Michel Coulareau Cie «Les Rayons», L’Arbre des Contes , Moscou Действие происходит на платформе вокзала. Один любезный путешественник ищет, как ему узнать о расписании поезда. Начальник станции не хочет упростить эту задачу... La scene se deroule sur le quai d’une gare. Une aimable voyageuse cherche a se renseigner sur l’horaire d’un train. Le chef de gare ne va pas lui simplifier la tache… |
16:00 | «Notre Grand Prince» d’apres A.de Saint -Exupery Cie «LeTheatre», LesGrands, Moscou Красивая история о ребенке , который живет в каждом из нас Oh! Ce monde des grandes personnes. Des grandes personnes qui s'imaginent tenir beaucoup de place, qui sont bien etranges et qui aiment enormement les chiffres... Toutes les grandes personnes ont d'abord ete des enfants ! Mais peu d'entre elles s'en souviennent... Jusqu'au moment difficile de la vie ou on se retrouve dans une profonde solitude au milieu du desert. Mais un jour, on fait une rencontre... On rencontre un Petit Prince. |
17:00 | CLOTURE du Festival /photo / Chanson du Festival |
18:00 | Cocktail d’Amitie |
- ГЛАВНЫЕ ЦЕЛИ ФЕСТИВАЛЯ (как и фестиваля "MASKI", и всех фестивалей международной ассоциации театров на французском языке "ArtDraLa", членом которой Club FRANCAIS DE MOSCOU является с 2001 года): - FAIRE VOIR ; - VOIR LES AUTRES ; - COMMUNIQUER.
- на фестивале НЕТ 1, 2 И 3-ГО МЕСТА
- ВСЕ ТЕАТРЫ отмечаются членами жюри в различных номинациях
- есть ПРИЗ ЗРИТЕЛЬСКИХ СИМПАТИЙ - переходящий кубок - ГОЛОСУЙТЕ!
- есть ПРИЗ ОТ ТЕАТРА ТЕАТРУ! - НАГРАЖДАЙТЕ! Дарите ваш приз понравившемуся театру!
- есть ПРИЗЫ ЗА ЛУЧШИЕ РОЛИ
- КОНКУРС АФИШ фестиваля
- КОНКУРС "ВЫРАСТИ ДЕРЕВЦЕ ИЗ КОСТОЧКИ МАНДАРИНА"
- и многое другое, ставшее уже традицией... РАДОСТЬ ВСТРЕЧИ, ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ, ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОСТЬ И ПОДДЕРЖКА, ТИШИНА И ЧИСТОТА В ЗАЛЕ, ПОРЯДОК В ГРИМЕРКАХ, ТАКТ ЗА СЦЕНОЙ - ЭНЕРГИЯ НА СЦЕНЕ И В ЗАЛЕ!
- БУДЬТЕ ВОВРЕМЯ (Минимум за 2 часа до вашего спектакля)
- СМЕННАЯ ОБУВЬ ОБЯЗАТЕЛЬНА!
Семина Арина - 7 лет (г.Тула) |
Гостева Валерия - 12 лет (г.Тула) |
Балакирев Кирилл - 10 лет (г.Тула) |
г.Санкт-Петербург |
Cie «Notre Arche» Ecole №490, Saint-Petersbourg «Vive le cirque Barbobiс!» d’apres Ann Rocard Любите ли вы цирк? Мы его обожаем!... несмотря на то, что в нем все перепуталось и «фокусник исчез, а укротитель-укрощен авторы афиши спектакля: семья Лизы Колесник. | |
Cie «LeTheatre» LesTresPetitsMarionnettes, Moscou «Telephone» d'apres K.Tchoukivski «У меня зазвонил телефон…» И началась кутерьма. «То тюлень позвонит, то олень…» Друзья просят автора о помощи – и, конечно, он не может никому отказать, даже если нужно тащить из болота бегемота. | |
Cie «L’Abeille» Ecole #30, Toula «Le Petit Cheval bossu» d’apres Piotr Erchov Этот спектакль напоминает нам, что Сказка –ложь, да в ней намек, добрым молодцам –урок! В сказке говорится о том, что каждый может сделать свою жизнь интересной. Ce spectacle nous rappelle que «Le conte c`est du menconge! Mais prenez-en de la graine, braves gens!» Il s`agit aussi de la vie que chacun peut embellier a sa maniere. | |
Cie «LeTheatre» LesPetitsMarionnettes, Moscou «Les bagages» d'apres S. Marchak Trad. par Alice Oranovskaia Любимая с детства история в стихах, написанная Самуилом Маршаком, «Багаж» существует теперь и на французском языке. Итак, «дама сдавала в багаж…» | |
Cie «LeTheatre» LesGrandsMarionnettes, Moscou «Conte de la prinsesse morte et des chevaliers» d'apres A. Pouchkin Trad. par Ivan Mignot У многих народов есть сказка, похожая на «Белоснежку» братьев Гримм, и каждая версия обладает собственным колоритом. А.С. Пушкин решил перенести эту историю в мир русских сказаний. | |
Контакты:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Координатор фестивалей Дарья Александровна Федорова +7 903 223 69 74
Президент Московского французского клуба Галина Викторовна Бушуева +7 903 792 86 42
Bonne repetition!
Всегда Вам Рады!
Прием заявок на участие в фестивале осуществлялся до 1 февраля 2016 года.
Контакты:
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
Координатор фестивалей Дарья Александровна Федорова +7 903 223 69 74 Президент Московского французского клуба Галина Викторовна Бушуева +7 903 792 86 42 Bonne repetition! Всегда Вам Рады! |